ローカライズ(Localize)とは、直訳すると「現地化」を意味し、ある国を対象に開発された製品やサービスを別の国々向けにも対応させることを意味します。主に、製品やサービスの中で用いられる言語の翻訳を行います。日本語の製品やサービスを外国語化したり、その逆に、外国語の製品やサービスを日本語化したりすることが挙げられます。ここで言う外国語とは英語である場合が多いですが、近年では、中国語などのアジア圏の言語やスペイン語などのヨーロッパ圏の言語のニーズも増えています。ローカライズ(Localize)直訳すると「現地化」
投稿日 2015-12-17
ローカライズ(Localize)とは、直訳すると「現地化」を意味し、ある国を対象に開発された製品やサービスを別の国々向けにも対応させることを意味します。主に、製品やサービスの中で用いられる言語の翻訳を行います。日本語の製品やサービスを外国語化したり、その逆に、外国語の製品やサービスを日本語化したりすることが挙げられます。ここで言う外国語とは英語である場合が多いですが、近年では、中国語などのアジア圏の言語やスペイン語などのヨーロッパ圏の言語のニーズも増えています。
ローカライズ(Localize)とは、直訳すると「現地化」を意味し、ある国を対象に開発された製品やサービスを別の国々向けにも対応させることを意味します。主に、製品やサービスの中で用いられる言語の翻訳を行います。日本語の製品やサービスを外国語化したり、その逆に、外国語の製品やサービスを日本語化したりすることが挙げられます。ここで言う外国語とは英語である場合が多いですが、近年では、中国語などのアジア圏の言語やスペイン語などのヨーロッパ圏の言語のニーズも増えています。
続きを読むには・・・


